1. ООО ТПФ Декарт Компания «ТПФ Декарт» является официальным дилером Открытого Акционерного Общества «Победит» города Владикавказ. Это ведущее ...
т. +7(8552) 534550
Набережные Челны
2. ИП Великородная Т.В. Мы занимаемся оптовой торговлей инструментов. Работаем с юридическими лицами за наличный и б/наличный расчет, можем осуществить доставку
Инструмент ...
т. +7(861) 2548742, 2548743
Краснодар
3. ООО Даннат Компания "ДАННАТ" была образована в 2009году для комплексного обеспечения промышленных предприятий инструментом:
Абразивный и алмазный (круги ...
5. ООО Союз инструмент «Союз Инструмент» осуществляет комплексное снабжение предприятий: металлорежущий, абразивный, измерительный, слесарно-монтажный, электро ...
т. +7(347) 2468810
Уфа
6. ООО "Эскада" - инструменты и станочная оснастка Круги для болгарок от компании "Эскада" являются незаменимым и важным инструментом в работе профессиональных слесарей и сварщиков во время совершения ...
т. +7(499) 6788121
Москва
7. ООО «ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ ИНСТРУМЕНТ» Компания Rugidro занимается производством оборудования для получения ГПХН и гидравлических инструментов в Санкт-Петербурге. Мы предлагаем ...
т. +7(800) 2229778
Новосибирск
8. ООО Лучший инструмент Интернет-магазин «Лучший инструмент» расположен в г. Иркутске.
В магазине представлено более 5000 наименований бензо и ...
т. +7(964) 1200030
Иркутск
9. ООО Питон ООО Питон реализует оптом инструмент:
ручной,
электрический,
пневматический,
хоз. товары и садово-огородный инвентарь.
ООО ...
т. +7(863) 2429876, 2340108, 2214873
Ростов-на-Дону
10. ИП Техноинструмент Наша компания «Техноинструмент» . Направление деятельности нашей компании "ТехноИнструмент" - продажа в Челябинске и в России: ручного ...
т. +7(351) 2701694
Челябинск
10
11. ООО Торговый дом Астарта ООО "Торговый Дом "Астарта" является крупной торговой компанией! Мы всегда рады предложить Вам широкий ассортимент малярного и строительного ...
т. +7(916) 0191588
Москва
12. ООО Инструментальные решения Специализация компании «Инструментальные решения» - подбор и продажа высокотехнологичного инструмента – ручного и механизированного ...
т. +7(342) 2103942
Пермь
13. Интернет-магазин "Мастер Инструмент" Компания «Мастер Инструмент» была основана в 2002 году. Уже более 15 лет наша организация успешно работает как с частными клиентами, так ...
т. +7(343) 9665889
Первоуральск
14. ИП Пром-ТМ Основными направлениями работы нашей организации являются:
Инструмент и оборудование широкого профиля
Ремонт и продажа нового и с хранения ...
т. +7(863) 2602964
Ростов-на-Дону
15. ИП Сфера инструмента Интернет-магазин "Сфера инструмента" зарекомендовал себя как надёжный партнёр в сфере продаж качественного инструмента и расходных материалов. В ...
17. ООО Планета-крепежа ООО "ПЛАНЕТА-КРЕПЕЖА" всем строителям НУЖНА! Предлагаем в наличии и под заказ широкий ассортимент:
строительного крепежа,
ручного ...
18.02.2026 17:45. Агентство "Москва". В Государственном музее обороны Москвы 20 февраля откроется экспозиция «Город, который не сдался», приуроченная к 85-летию Битвы за Москву. Об этом сообщила пресс-служба столичного департамента культуры. «В год 85-летия Московской битвы в Государственном музее обороны Москвы 20 февраля откроется выставка «Город, который не сдался». Экспозиция посвящена жизни столицы в период обороны и рассказывает о том, как мирный город стал крепостью, а его жители – защитниками», – говорится в сообщении. Как отметили в пресс-службе, особое внимание в экспозиции будет уделено работе столичных заводов, объектов энергетики, транспорта и госпиталей. «Накануне войны в городе действовало 475 крупнейших предприятий. На их долю приходилось 15% промышленного производства СССР. Во время Московской битвы городские заводы отремонтировали около тысячи танков и бронемашин, в цехах отлили примерно 87 млн боеприпасов, а каждый восьмой советский самолет был собран в столице», – отметили в департаменте. В ведомстве добавили, что на выставке будут представлены инструменты и образцы продукции, редкие фотографии и документы предприятий «Калибр» и «Вымпел». «Год 85-летия Московской битвы мы начинаем выставкой «Город, который не сдался». Основу ее предметной части составляют личные вещи жителей города, их переписка и воспоминания. В фотографиях Владимира Минкевича, Бориса Вдовенко и Александра Устинова представлены виды Москвы, готовящейся к обороне. Эти работы передают величие и красоту города, а также стойкость и несгибаемую волю его жителей и защитников», – приводятся в сообщении слова куратора выставки Олега Кржижановского. Уточняется, что другой раздел выставки будет посвящен будням жителей прифронтовой столицы. Многие предметы будут экспонироваться впервые. Выставка продлится до 19 апреля.
17.02.2026 15:08. Агентство "Москва". Центральный банк РФ предложил создать реестр финансовых инфлюенсеров, ввести требования к их квалификации и ответственность за качество распространяемых ими данных. Об этом сообщается в Telegram-канале регулятора. «На финансовом рынке, как и в других сферах, появилось большое количество инфлюенсеров. Именно они часто становятся точками входа в темы инвестирования и управления деньгами для массовой аудитории. Предлагаем обсудить целесообразность создания реестра финансовых инфлюенсеров, введения требований к их квалификации и установления ответственности за качество распространяемой информации», – говорится в сообщении. Как отмечается, при принятии финансовых решений люди, у которых нет необходимых для этого знаний, зачастую полагаются на рекомендации в социальных медиа. «Однако финансовые инфлюенсеры могут не обладать достаточным уровнем экспертности и часто выдают информацию рекламного характера за личное мнение. Кроме того, мы выявили случаи манипулирования ценами на рынке акций через Telegram-каналы, когда аудиторию стимулировали к покупке/продаже ценных бумаг», – пояснили в регуляторе. В ЦБ подчеркнули, что зачастую финансовые инфлюенсеры рассказывают о сложных финансовых инструментах в упрощенной форме, не отражающей всей ключевой информации, в том числе о рисках, что формирует у инвесторов завышенные ожидания. «Следование таким советам может привести к потере накоплений и разочарованию в финансовой индустрии и инвестициях. Сейчас инфлюенсеры не несут ответственности за качество материалов и не обязаны компенсировать убытки, которые подписчики могут понести при следовании их советам и скрытой рекламе», – добавили в Банке России. В числе других мер ЦБ считает необходимым маркировать материалы финансовых инфлюенсеров, чтобы люди понимали, что информация размещается по заказу той или иной финансовой организации. Также предлагается установить критерии, которым должна соответствовать деятельность финансовых инфлюенсеров. Ранее «Известия» сообщали, что российские банки в 2025 году защитили от мошенников 13,9 трлн руб. своих клиентов, это почти в два раза больше, чем в 2024 году.
17.02.2026 11:00. Агентство "Москва". Популярность празднования китайского Нового года в российских городах, в том числе в столице, отражает глубокое культурное и ментальное сближение между народами России и Китая. Об этом, а также о том, почему доверие стало новой «валютой» в отношениях двух стран, как меняется структура торговли между РФ и КНР, перспективах совместных научных разработок и многом другом в интервью специальному корреспонденту Агентства городских новостей «Москва» Алене Антошкиной рассказал директор Института стран Азии и Африки Московского государственного университета (МГУ) имени Ломоносова, востоковед Алексей Маслов. Алена Антошкина (А.А.): Как сегодня можно охарактеризовать отношения и стратегическое партнерство России и Китая? Алексей Маслов (А.М.): У нас есть официальное определение о том, что это стратегическое партнерство и всеобъемлющее взаимодействие. И этим все сказано. Вопрос в том, что стратегическое партнерство само по себе имеет очень много содержательных частей. И в каких-то аспектах мы развиваемся быстрее, в каких-то медленнее. Например, у нас очень успешно развивается наше политическое партнерство. Страны, безусловно, самостоятельные и со своими интересами. Надо понимать, что есть очень большие интересы у Китая с точки зрения преодоления тех проблем, которые сегодня возникают вокруг КНР. У России есть схожие проблемы, и здесь мы находим в политическом плане абсолютное взаимопонимание. Например, это концепция так называемого глобального управления, то есть, когда и Россия, и Китай готовы привлекать все страны, заинтересованные в нормальном и справедливом процессе, к управлению миром. Это сильно отличается от западной концепции, которая говорит о том, что есть мир, «основанный на правилах», причем правила написаны небольшой группой стран, и они должны соблюдаться другими странами. Что, конечно же, очень не нравится странам, которые по каким-то причинам исключены из этого процесса. Строго говоря, эти правила писались без участия России и Китая. И в этом смысле мы активно работаем на новых площадках: БРИКС, ШОС и многих других, для того чтобы укрепить это политическое партнерство. А.А.: Какова динамика и структура торгово-экономических отношений между Россией и Китаем сейчас? А.М.: Обычно все говорят, что у нас активно развиваются экономические и торгово-экономические отношения. Но надо понимать, что торгово-экономические отношения подвержены конъюнктуре. Вот, например, мы видим, что в прошлом году упал объем торговли между Россией и Китаем. И если в 2024 году мы вышли на 244 млрд долл., то в 2025 наблюдали снижение практически до 228 млрд, то есть на 7%. Это связано, во-первых, с конъюнктурой рынка, потому что Китай стал меньше закупать энергоносителей, и стоить они стали дешевле. Плюс китайские компании боятся вторичных санкций. И то, что нас волнует, – это, конечно, развитие инвестиционного сотрудничества, мы пока не стали главной инвестиционной площадкой для Китая. А.А.: Какие отрасли, может быть, не самые очевидные, но самые перспективные для инвестиционных взаимоотношений наших стран? А.М.: Сейчас около 70% российского экспорта в Китай – это энергоносители: нефть и газ. С заметным отрывом идут поставки продукции лесопромышленного комплекса и АПК – агропромышленного комплекса. При этом есть ряд позиций, которые в последние годы актуализировались. Они не сопоставимы по объeму с нефтью и газом, но заметно вырос экспорт российской пищевой продукции. Поставляется зерно, мука, готовая упакованная продукция: охлаждeнное мясо, куриные субпродукты, которые в России стоят дeшево, а в Китае имеют высокую добавленную стоимость. Из России идeт много сладостей – шоколад «Аленка», вафли и многое другое – и они активно продаются на китайских торговых площадках. В целом Россия закрепилась на китайском рынке как поставщик экологически чистой пищевой продукции. Если что-то и продвигать, то именно в этом направлении. Другой перспективный сегмент – российская косметическая продукция. Китай сейчас очень внимательно относится к органической чистоте товаров. Продукция из Японии, Кореи, Франции стоит дорого, а российские компании заняли нишу чуть ниже люкса – в премиальном сегменте. Она считается качественной, еe активно используют и рекламируют китайские блогеры. Объeмы пока невелики, но это, на мой взгляд, прорыв. Из Китая к нам в основном поставляется финализированная продукция – от компьютеров и автомобилей до оборудования и станков. Но важно понимать, что эта зависимость со временем будет меняться. Китаю выгодно сотрудничать с Россией как с надежным и относительно недорогим поставщиком энергоресурсов. Однако наша задача – направлять доходы от экспорта нефти и газа на развитие собственной промышленности, чтобы снижать зависимость от импорта. Кроме того, Китай постепенно переходит к безуглеводородной экономике, сокращая использование углеводородов. Этот процесс рассчитан на период примерно до 2030–2060 годов. Поэтому необходимо выстраивать такую структуру российско-китайских экономических отношений, чтобы даже при сокращении закупок нефти и газа мы не зависели критически от этих доходов. Один из инструментов – создание совместных предприятий, например, в агропромышленной сфере. А.А.: Что, на ваш взгляд, является качественно новым и важным в отношениях последних лет? А.М.: За последние годы особенно заметно усилилось взаимопонимание между обычными людьми. Это проявляется не только на уровне официальных контактов, но и в культурном обмене. В России уже несколько лет отмечают китайский Новый год, а в Китае регулярно проходят выставки российских художников. В прошлом году, например, проходила выставка полотен Ильи Ефимовича Репина, которая привлекла колоссальное количество людей. Взаимный интерес к культуре, – это важный показатель. Не все в международных отношениях можно измерить цифрами – многое определяется человеческими связями. При этом наше стратегическое взаимодействие строится между двумя разными цивилизациями, поэтому оно по определению сложное и многослойное. Сейчас этот процесс развивается спокойно и успешно. А.А.: Как сейчас обстоят дела по части «обмена умами» и взаимоотношений в научном секторе? А.М.: Соглашений о научном сотрудничестве подписано много, в том числе по линии академий наук. В Китае работает совместный российско-китайский университет с участием МГУ в Шэньчжэне – там учатся более 3,5 тыс. студентов и действуют научные лаборатории. Формально взаимодействие развивается. Однако по масштабу оно пока уступает тому уровню, который Китай выстраивал с США, Великобританией и Францией. Китай активно привлекает отдельных российских ученых – предлагает долгосрочные контракты и специальные визовые программы, включая государственную инициативу «Тысячи талантов». Россия же заинтересована прежде всего в совместных разработках, но именно таких проектов пока немного. Есть обмен патентами, но системной кооперации недостаточно. Проблема не в отсутствии желания, а в нехватке опыта управления такими проектами – нужны профессиональные переговорщики и менеджеры, которые смогут грамотно выстраивать партнерства и защищать интересы сторон. А.А.: Какие области науки самые перспективные в русско-китайских отношениях? А.М.: Наиболее перспективные направления – это прорывные технологии. Во-первых, микроэлектроника. Во-вторых, исследования человека: генетика, борьба с заболеваниями, продление жизни – в обеих странах в этой сфере уже накоплен серьeзный задел. Отдельное направление – Арктика: Россия обладает уникальными возможностями для исследований, а Китай готов инвестировать в такие проекты. Важно только, чтобы сотрудничество было взаимовыгодным. Также перспективна биофармакология – на китайском рынке уже работают российские компании. И, наконец, в прошлом году подписано межгосударственное соглашение о развитии цифровых технологий и искусственного интеллекта. Именно в этих сферах, по всей вероятности, и будет сосредоточено дальнейшее научное взаимодействие. А.А.: Давайте подробнее об искусственном интеллекте. Каковы позиции наших стран в этой гонке и есть ли потенциал для совместных проектов? А.М.: Китай уже создал собственные конкурентоспособные модели – DeepSeek и Qwen. Несмотря на ограничения в поставках американских чипов, китайские компании, включая Huawei, наладили выпуск собственных решений. По качеству китайские модели пока немного уступают американским, но разрыв быстро сокращается. При этом в Китае развивается целая экосистема – сотни больших языковых моделей, активная господдержка и масштабные инвестиции. В России ключевые игроки – разработки «Сбера» и «Яндекса», а также новые проекты МТС. Они успешно внедряются, но по масштабу пока уступают китайским. Потенциал сотрудничества есть: совместное обучение моделей, обмен экспертизой, использование национальной инфраструктуры. Однако вопрос сложный – технологии закрыты, каждая сторона защищает свои разработки. Кроме того, Китай сегодня чувствует себя достаточно уверенно и не испытывает острой необходимости в партнeрстве. В более широком контексте формируются два технологических стандарта – американский и китайский. России важно определить своe место в этой архитектуре: либо участвовать в формировании альтернативной модели совместно с Китаем, либо впоследствии выбирать между существующими стандартами. Это стратегический выбор, который требует не только технологических, но и управленческих усилий. А.А.: Вы много говорили о взаимопонимании на человеческом уровне. Как, по вашему опыту, строятся доверительные отношения с китайскими партнерами? В чем особенности этого процесса? А.М.: На самом деле доверие – это главное, что мы устанавливаем, когда общаемся с любыми азиатскими партнeрами, не только с китайскими. До того как заключить сделку, до того как начать говорить о поставках, деньгах и так далее, нам нужно установить то, что называется гармоничными отношениями. Иногда на это уходят месяцы, иногда годы, а иногда вы их так и не установите. Если для западного бизнеса главное – прибыль, измеряемая деньгами или каким-то конкретным материальным результатом, то для Китая очень важно доверять человеку. Многие мои знакомые говорят: «Слушайте, я путаю лица китайцев, не могу запомнить их имена». Но и они точно так же не могут запомнить наши сложные имена и «варварские» лица. Поэтому привыкание – очень важный момент. Доверие возникает исключительно из общения. Если вы начинаете работать с Китаем, нужно сразу понимать: придeтся пожертвовать большим количеством времени, поездками, визитами, чтобы установить чисто человеческие отношения. И когда они будут установлены – через совместные беседы, поездки на Великую Китайскую стену, походы в рестораны – в какой-то момент, внезапно, буквально в одно утро, перед вами открывается китайский бизнес, потому что вам начали доверять. В этом смысле русские и китайские души очень похожи: для нас тоже важно поговорить о жизни. Посиделки в банях российских бизнесменов чем-то напоминают посиделки в китайских ресторанах. Сейчас у многих российских предпринимателей, переключившихся с Запада на Восток, происходит определeнная ломка в головах: они сталкиваются с другой культурой – культурой, которая требует большого доверия. Не контракта. Контракт – это западная культура. В Китае контракт подписывается, но выполняться он будет только тогда, когда вам лично доверяют. И в этом смысле, возвращаясь к теме праздников, один из принципов установления доверия – регулярные поздравления китайских коллег. Не только с Новым годом: в Китае много традиционных праздников. Поздравить можно сообщением в WeChat или открыткой. Для китайцев это важно, потому что они понимают: это не ваш календарь. Но то, что вы не забыли и поздравили, для них действительно приятно. В этом смысле праздники – хороший инструмент для установления доверия. А.А.: В чем, на ваш взгляд, заключается общность российского и китайского подходов к праздникам? Почему, например, китайский Новый год так органично прижился в России? А.М.: Во-первых, и русские, и китайцы вообще любят праздновать. Посмотрите, как коротко проходит Рождество в Европе: да, есть выходные, но это неделя, иногда даже меньше – и дальше снова на работу. И Россия, и Китай привыкли сначала неделю расслабляться перед праздниками, а потом ещe неделю выходить из этого состояния. Можно над этим смеяться, но такая душа – и у русских, и у китайцев – во многом похожая. Во-вторых, праздник и для России, и для Китая – это не просто время покупок (это везде), и не просто время провести его с семьeй (это тоже везде). Это ещe и время поразмышлять, встретиться со знакомыми, пообщаться. Первые дни обычно посвящаются родственникам, а потом люди ходят друг к другу в гости, в том числе к тем, кого не успели увидеть в течение года, ездят в другие города, посещают памятные места. Люди хотят выключиться из гонки повседневной жизни и прожить какой-то другой отрезок времени. В этом смысле мы действительно очень похожи. Интересно и то, что в России празднованию китайского, восточного Нового года уделяется много внимания. Это довольно забавно. В США или Великобритании его тоже отмечают, но скорее как экзотическую традицию. А чтобы выделять под празднование целые центральные улицы, как, например, ул. Тверская в Москве, – такого почти нигде нет. Для российской души эта экзотика, яркий красный цвет – это цвет праздника и радости. Китайцы при этом почти не празднуют 1 января: это просто выходной, а уже 2 января все идут на работу. Поэтому сближаемся мы именно на почве восточного Нового года. И хотя сами китайцы иногда посмеиваются над традицией вычислять, какой год наступает по гороскопу, им приятно, что иностранцы тоже посвящают время празднованию китайского Нового года. А.А.: А наблюдается ли обратный процесс? Приживаются ли российские праздники или традиции в Китае? А.М.: Увы, нет. Хотя в Китае существуют русские рестораны, которые делают специальный новогодний стол, китайцы там бывают редко – чаще иностранцы и русские, которые живут или работают в стране. Китай вообще довольно закрыт для внешних традиций. Он их знает, но богатство собственных традиций таково, что просто не вмещает ничего другого. Например, если в Японии в некоторых местах отмечают Масленицу и даже сжигают чучело, то в Китае этого нет. При этом китайские студенты, изучающие русский язык – например, в Пекинском или Шанхайском университетах, – действительно могут праздновать, надевать русские или псевдорусские костюмы, отмечать Новый год. Но это скорее экзотика. Так чтобы какие-то российские традиции широко прижились в Китае – я этого не наблюдаю. Думаю, это связано с тем, что Китай – страна, в которой, по их ощущению, всe необходимое уже давно сформировано. Китай очень ценит свои традиции. Более того, чаще именно из Китая культурные элементы уходят в Корею, Японию, Россию и дальше по миру. В этом смысле Китай умеет себя ценить. А.А.: Давайте поговорим о туризме. Как изменились потоки и интересы туристов из Китая в Россию и из России в Китай? Что их привлекает? А.М.: Российские и китайские туристы – разные. Китайцы, которые путешествуют в Россию, в основном это люди среднего и старшего возраста. В Китае так принято: когда человек выходит на пенсию, у него есть страховые накопления, которые можно потратить на туризм. Поэтому многие китайцы, которых вы видите в Москве и Санкт-Петербурге, – это туристы 55 лет и старше. Они идут по достаточно стандартным маршрутам: центральные улицы, магазины, где можно купить шоколад, китайские рестораны, китайские гиды. Раньше маршруты были «сквозные»: Китай – Россия – Европа – и возвращение домой. Сейчас это затруднено, но сами маршруты стали сложнее и разнообразнее. Если несколько лет назад был популярен так называемый «красный» туризм – по местам Ленина, – то сейчас, например, развивается экзотический туризм: люди прилетают в Москву, затем в Мурманск, чтобы увидеть северное сияние, фотографируются, выкладывают видео в китайские соцсети, и это вызывает большой интерес. На Дальнем Востоке есть и поток китайцев, приезжающих на лечение: российские клиники достаточно качественные, а лечение может быть дешевле, чем в Китае. Российский турист другой – он более разнообразный. Есть семейный туризм: поездки на остров Хайнань или по священным местам. Есть гастрономический туризм, есть поездки в Шаолинь, есть просто отдых. Китай очень разнообразная страна: каждый регион – это почти отдельный климат, культура, кухня. Поэтому невозможно съездить один раз и сказать, что «Китай увиден». Мне кажется, российские туристы только начинают открывать для себя настоящий Китай. Раньше ездили в Пекин, Шанхай, Гуанчжоу, сейчас – практически по всей стране. Да, есть сложности: китайцы не всегда говорят по-английски. Но современные электронные переводчики в телефоне решают эту проблему. Поэтому, думаю, туристический обмен будет расти. А.А.: Как на туризм влияет снятие визового режима? Можно ли назвать это «жестом доброй воли» со стороны Китая? А.М.: Виза и въезд, я думаю, не особо и мешали. Конечно, это облегчило жизнь, но резкого взлeта или прироста поездок в Китай или в Россию после отмены виз мы не видим. Потому что, по сути, все, кто хотел поехать, и так ехали. Тем не менее это очень перспективное направление. И, безусловно, это жест доброй воли. Китай уже много лет позволял безвизовый въезд на определeнное время для европейцев – например, для граждан стран ЕС. И было странно, что Россия, как крупный партнeр, долгое время не имела такого режима. В какой-то момент Китай сделал этот шаг, и не случайно Россия чуть позже тоже открыла безвизовый въезд для китайских граждан – нам нужно было к этому подготовиться. При этом было много опасений: «А вдруг китайцы приедут без виз и останутся?» Но на практике такой незаконной миграции из Китая практически нет. А.А.: Как в России сегодня воспринимаются и развиваются такие традиционные китайские практики, как ушу? Стоит ли их шире популяризировать? А.М.: Мне кажется, в России произошла стабилизация интереса к ушу. Лет 10–20 назад ушу воспринималось как китайская экзотика, многие искали в нeм какие-то секретные приeмы или тайны укрепления здоровья. Сегодня произошла определeнная поляризация. Есть достаточно широко развивающееся спортивное ушу – с гимнастической подготовкой, технически сложное, с соревнованиями. Но больший интерес сейчас вызывает ушу, направленное на самосовершенствование, психическое оздоровление, дыхательные упражнения. В этом смысле оно стало, с одной стороны, менее массовым, а с другой – более профессиональным. Многие россияне ездят в Китай в специализированные центры подготовки – заниматься ушу, цигун, тайцзицюань. И мне кажется, наше понимание китайских практик нередко глубже, чем у европейцев: россияне стремятся понять внутреннее содержание, а не только форму. Кстати, во многих средних школах внедряются элементы китайской оздоровительной гимнастики – просто потому, что это полезно для здоровья. Если цель – научиться драться, то эффективнее пойти в бокс. Но если хочется начать в молодости и заниматься до старости, ушу обеспечивает непрерывность практики: важно понять принципы, а не разучивать бесконечно новые упражнения. Главное – найти учителя, носителя традиции. Сами движения – это лишь гимнастика, а внутреннее содержание передают немногие, и в России, и в Китае таких мастеров мало. Поэтому нужно искать учителя, а не стиль. Популяризировать такие практики, безусловно, стоит – но качественно. Сначала нужно готовить преподавателей. Сейчас в России, например, развивается проект по популяризации даосских методик при поддержке крупного бизнеса. Но даосизм в чистом виде – с идеями ухода в монастырь или поиском «пилюли бессмертия» – вряд ли можно просто перенести в российскую среду. А вот методы медитации, успокоения сознания, стабилизации психики – вполне. Это постепенный, почти научный процесс. В России снимаются учебные фильмы, приглашаются китайские учителя, чтобы передавать традицию в том виде, в каком она существует в Китае.
17.02.2026 07:19. Агентство "Москва". В Москве началась программа обновления предметных кафедр в школах, в рамках которой руководители профессиональных объединений пройдут обучение, основная цель которой – научить педагогов ключевым инструментам управления и помочь им подготовить программу развития своей кафедры. Об этом сообщается на официальном сайте мэра столицы. «В Москве запустили масштабную программу, которая продлится в течение года. В ней примут участие более 700 руководителей предметных кафедр в школах столицы. Основная цель такого обучения – создать предметную кафедру нового формата, которая повысит и сохранит высокие образовательные результаты школы по предмету с учетом задач столичного образования», – приводятся в материале слова из сообщения пресс-службы столичного департамента образования и науки. В школьной системе предметная кафедра представляет собой команду учителей, ведущих дисциплины одной направленности, которая отвечает за качество и результаты обучения. Педагоги анализируют образовательные итоги, разрабатывают общие подходы к преподаванию и внедряют новые методики. Задача руководителя кафедры – сделать работу по предмету системной, управляемой и ориентированной на высокий общий результат. Под руководством экспертов Московского городского педагогического университета участники научатся смотреть на школу с управленческой точки зрения. Индивидуально и в группах они разберут кейсы реальных школ и найдут в работе школьных команд слабые места и точки роста, а также совместно определят возможные решения. Предметные лидеры также освоят технологии проектного управления, анализ данных, постановку целей и задач кафедры, научатся определять критерии эффективности работы каждого учителя, вырабатывать механизмы и инструменты для достижения высоких результатов по предмету и контролировать их применение. Первыми обучение пройдут руководители предметных кафедр математики и естественных наук. Преподавателями программы станут эксперты, директора школ, представители вузов, специалисты в области качества образования и аналитики данных, известные психологи и тренеры личностного роста. Программа продлится четыре месяца и будет состоять из трех блоков – экспертного, личностного и проектного. В экспертном блоке запланированы встречи и дискуссии с ведущими экспертами, анализ успешных практик и кейсов столичных школ. Педагоги погрузятся в проблематику, сформируют ценностные ориентиры и определят целевые установки развития предметных кафедр. В личностном блоке участники будут развивать лидерские качества, анализировать собственные компетенции и мотивацию к их развитию. Заключительный блок посвящен изучению технологий управления предметной кафедрой как проектом – от разработки до анализа результатов, а также определению ключевых показателей для формирования траектории развития кафедры. «Очный формат программы – возможность для профессионального роста. Живое общение с коллегами-руководителями позволяет не только перенять лучшие практики, но и выстроить горизонтальные связи между школами. А углубленный блок по аналитике данных – это прямой инструмент для оптимизации процессов: я научусь быстро работать с большими массивами информации, что сделает нашу ежедневную управленческую и аналитическую деятельность эффективнее и комфортнее», – приводятся в сообщении слова руководителя предметной кафедры по математике школы «Марьина Роща» имени В. Ф. Орлова Натальи Игнатьевой.
16.02.2026 21:58. Агентство "Москва". В столице начался фестиваль «Китайский Новый год в Москве», он будет проходить до 1 марта в десятках локаций, среди которых Манежная и Болотная площади, кинопарк «Москино», Московский зоопарк, парк искусств «Музеон». Программа включает сотни мероприятий: от кулинарных и творческих занятий до театрализованных постановок и концертов. Об этом сообщила пресс-служба комитета туризма Москвы. «Фестиваль проводится в рамках проекта «Зима в Москве». Жителей и гостей столицы ждут более чем на 60 площадках. Представители разных городов Китая подготовили музыкальные и хореографические номера, мастер-классы и выставки. Параллельно – с 19 по 22 февраля – в Пекине организуют празднование Масленицы. Все желающие познакомятся с нашими традициями и попробуют национальные угощения», – цитирует пресс-служба заместителя мэра Москвы Наталью Сергунину. Праздник весны Чуньцзе, или китайский Новый год, включен в список нематериального культурного наследия человечества ЮНЕСКО. В 2026 году праздник выпадает на 17 февраля, символ – красная огненная лошадь. «Лидеры наших стран неоднократно подчеркивали, что сегодня отношения между Россией и Китаем находятся на самом высоком уровне за всю их историю. И это правда. Но каждый год мы покоряем новые, еще более высокие вершины. Наступающий год пройдет под знаком лошади, которая символизирует энергию, движение, стремительность, силу, бег. Нет никаких сомнений, что в этом году российско-китайские отношения будут развиваться еще быстрее, динамичнее и продуктивнее», – также цитирует пресс-служба директора департамента информации и печати, официального представителя министерства иностранных дел Российской Федерации Марию Захарову. Церемония открытия фестиваля состоялась на Манежной площади. Артисты из Китая выступили с акробатическими номерами и барабанным шоу, исполнили народные танцы. «Этот вечер особенный: мы встречаем уже в третий раз китайский Новый год в Москве, а чуть позже столица проведет Масленицу в Пекине. Для нас, китайцев и россиян, традиционные праздники – не просто даты в календаре. За ними стоит то, что мы по-настоящему ценим: уважение к корням, любовь к семье и Родине. А еще – готовность слышать и принимать другие культуры, уважать их и радоваться их красоте», – приводятся в материале слова чрезвычайного и полномочного посла Китайской Народной Республики в Российской Федерации Чжана Ханьхуэя. Как отметила Наталья Сергунина, на протяжении последних лет КНР занимает первое место среди стран дальнего зарубежья по числу путешественников, приезжающих в российскую столицу. За 2025 год турпоток из Китая в Москву увеличился примерно на 10% и достиг 470 тыс. человек. Столица России привлекает туристов из Китайской Народной Республики своим гостеприимством, сочетанием традиций и инноваций. Этим же славится и сам Китай. Гостям из Поднебесной нравятся исторические достопримечательности и уникальная московская архитектура, современные парки, набережные и другие общественные пространства, развитая инфраструктура и насыщенная событийная повестка. В числе популярных мест – музеи в центре города, метро, парк «Зарядье» и ВДНХ. На Манежной площади в течение двух недель гостей фестиваля ждут спектакли уличного театра и интерактивные квесты, чайные церемонии и мастер-классы по украшению масок для пекинской оперы, созданию музыкального инструмента тангу и красных конвертов хунбао для подарков и пожеланий. В кинопарке «Москино» 28 февраля и 1 марта все желающие смогут расписать фонарики и веера, поучаствовать в танцевальных занятиях и посетить постановку в восточном стиле о дружбе. 28 февраля в творческой резиденции «Молодежь Москвы. Родина» пройдет чемпионат по китайским настольным играм. В этом году к фестивалю присоединилось порядка 150 ресторанов города. В них предлагают попробовать аутентичные блюда по традиционным рецептам, такие как пельмени цзяоцзы, рисовый пирог нянь гао, утка по-пекински, курица гунбао с арахисом и салат из битых огурцов. Кроме того, шеф-повара из КНР проведут кулинарные мастер-классы на рыбных рынках «Москва – на волне» и в фудмолле «Три вокзала. Депо». В Музее Москвы при участии столичного музея Китая представят экспозицию «Праздник весны. Новый год в старом Пекине». Она будет работать до конца мая и станет частью цикла международных и национальных проектов на базе городских музеев. В Государственном Дарвиновском музее проходит фотовыставка «О Китае, далеком и близком», а в Московском музее современного искусства на Петровке приглашают увидеть произведения китайского художника Му Кэ. Прошлой зимой московский фестиваль в честь китайского Нового года стал частью программы перекрестных Годов культуры России и КНР, проводимых в 2024–2025 годах по решению лидеров государств. Тогда проект привлек около 1,5 млн человек. Большой интерес у москвичей и туристов вызвали уличные представления, шоу барабанщиков, чайные церемонии, мастер-классы по каллиграфии и настольные игры. Мероприятия привлекли внимание не только жителей России и КНР, но и других государств. Их освещали СМИ более 30 стран. Летом серию событий в рамках перекрестных Годов культуры продолжил фестиваль «Московские сезоны в Пекине». Его посетили 2,85 млн человек. Все желающие могли познакомиться с традициями и историей Москвы, ее динамичным развитием, достопримечательностями и гастрономией. Жители и гости столицы Китая слушали концерты современной и классической музыки, участвовали в танцевальных занятиях, пробовали блюда русской кухни, учились делать игрушки и сувениры с национальным колоритом. В конце ноября 2025 года «Московские сезоны в Пекине» удостоили национальной премии Китая. Проект получил серебряную награду China Golden Awards for Excellence in Public Relations в номинации «Государственные коммуникации».